




In Phnom Penh, we meet up with pa’s step brothers and their families. I stare at my step-uncles as they stare at me, and we all sit in bewilderment at our resemblances, (they take after their mom, my grandma). We are long lost family members. Tears well up in some of them; I bite my cheek. We are excited to be seeing each other for the first time in 28 years. They only remember me as a newborn. Now they are seeing me as a grown, married woman.
They asked their sister in Sisophon what fruits I seemed to enjoy while we stayed with her. She immediately responds “durian!” A soft, yellow, sweet, delicious fruit, and yes, yes with an incredibly strong odour, but like cheese the stronger the smell the more tantalizing the piece. The other favourite of mine here is translated as “sweet smelling coconut”. There are many varieties of coconuts here, and only this one I like. It’s the smallest of the varieties with a cream coloured shell and three darker circles atop of it. One of these dark circles is pierced to slide a straw in for the sweet juice. Mmm… mmm…mmm! On arriving to my step-uncles houses, we learn that their fridges are stocked with these fruits. My step-uncles and their families are intent on making this the best trip possible to entice us to come back.
In a desire to catch up, we attempt to speak to each other. I can understand about 80% of what they’re saying. They can understand about 10% of my Khmer. Clearly I can understand better than I can speak. My step-uncles kindly stare at me and giggle. When I’m done speaking, they turn to my mom and ask, “what did she say?” With few English speakers here, my Khmer has improved each day.
They asked their sister in Sisophon what fruits I seemed to enjoy while we stayed with her. She immediately responds “durian!” A soft, yellow, sweet, delicious fruit, and yes, yes with an incredibly strong odour, but like cheese the stronger the smell the more tantalizing the piece. The other favourite of mine here is translated as “sweet smelling coconut”. There are many varieties of coconuts here, and only this one I like. It’s the smallest of the varieties with a cream coloured shell and three darker circles atop of it. One of these dark circles is pierced to slide a straw in for the sweet juice. Mmm… mmm…mmm! On arriving to my step-uncles houses, we learn that their fridges are stocked with these fruits. My step-uncles and their families are intent on making this the best trip possible to entice us to come back.
In a desire to catch up, we attempt to speak to each other. I can understand about 80% of what they’re saying. They can understand about 10% of my Khmer. Clearly I can understand better than I can speak. My step-uncles kindly stare at me and giggle. When I’m done speaking, they turn to my mom and ask, “what did she say?” With few English speakers here, my Khmer has improved each day.

























